Living like a dream
Kim Jaejoong
Kim Jaejoong
Romanization
naega gieoghae neomu salanghaessdeon
naui yeojalaneun geol gieoghae neomankeum-eun
sigan-i jinado neoui sumgyeol-i nam-a neol ganjighago
machi naui pum-e angyeoissneun geoscheoleom
kkum-iljido molla
neoege jwossdeon yat-eun sangcheoga
naege juneun gip-eun beol-iljido molla
mianhaeseo hancham-eul ul-eoyo
al su eobsneun gos-e
machi tto daleun sesang-e iss-eo
nal chueog-e beolyeossnayo
yeop-e iss-eodo neon
naege eobsneun geoscheoleom
niga eobsneun gos-e deoneun meomulleo iss-eul su eobs-eo
daleun salammajeo salanghaneun niga miwojilkka
hancham-eul ul-eoyo
naui yeojalaneun geol gieoghae neomankeum-eun
sigan-i jinado neoui sumgyeol-i nam-a neol ganjighago
machi naui pum-e angyeoissneun geoscheoleom
kkum-iljido molla
neoege jwossdeon yat-eun sangcheoga
naege juneun gip-eun beol-iljido molla
mianhaeseo hancham-eul ul-eoyo
al su eobsneun gos-e
machi tto daleun sesang-e iss-eo
nal chueog-e beolyeossnayo
yeop-e iss-eodo neon
naege eobsneun geoscheoleom
niga eobsneun gos-e deoneun meomulleo iss-eul su eobs-eo
daleun salammajeo salanghaneun niga miwojilkka
hancham-eul ul-eoyo
al su eobsneun gos-e
machi tto daleun sesang-e iss-eo
daleun salang-eul hanayo
naega eobseodo neon haengboghaejil geoscheoleom
eotteon gong-gan-e issdeolado naegen neo hanajyo
modu byeonhaedo
neoege tteona
na nege eobs-eodo
jigeumcheoleom us-eul su issnayo
idaelon sal-ado nan sal-a issji anhneun geoscheoleom
al su eobs-eo
neowa
machi tto daleun sesang-e iss-eo
daleun salang-eul hanayo
naega eobseodo neon haengboghaejil geoscheoleom
eotteon gong-gan-e issdeolado naegen neo hanajyo
modu byeonhaedo
neoege tteona
na nege eobs-eodo
jigeumcheoleom us-eul su issnayo
idaelon sal-ado nan sal-a issji anhneun geoscheoleom
al su eobs-eo
neowa
Translate
I remember that you’re my woman who I really love..
I remember.. just you..
As time have passed,
I treasure you because your breathing remains the same
It is as if you’re still in my arms
I remember.. just you..
As time have passed,
I treasure you because your breathing remains the same
It is as if you’re still in my arms
It might be a dream..
It might be the huge punishment that you gave me against
slight hurt that I gave you..
I cry for a long time because I’m so sorry
As you’re in the unknown place like another world…
Do you leave me alone in the memories?
Although you have a place next to me, I haven’t you
As you’re in the unknown place like another world…
Do you leave me alone in the memories?
Although you have a place next to me, I haven’t you
I can’t stay the place anymore where you’re not
I cry for a long time because other person hates you who I love
As you’re in the unknown place like another world…
Do you love another person?
As if you’re happy even without me
As you’re in the unknown place like another world…
Do you love another person?
As if you’re happy even without me
To me, you’re the only one although I’m in another space…
even though everything is changed…
Even if I leave you….
Can you smile without me just like now?
As it is, even I’m alive as if I’m not alive
I don’t know.. you and…
even though everything is changed…
Even if I leave you….
Can you smile without me just like now?
As it is, even I’m alive as if I’m not alive
I don’t know.. you and…
Korean
내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는 걸
기억해 너만큼은 시간이 지나도 너의 숨결이 남아 널 간직하고
마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
기억해 너만큼은 시간이 지나도 너의 숨결이 남아 널 간직하고
마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
꿈일지도 몰라
너에게 줬던 얕은 상처가 내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
미안해서 한참을 울어요
알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어…
날 추억에 버렸나요
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어…
날 추억에 버렸나요
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까 한참을 울어요
알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어…
다른 사랑을 하나요
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠
모두 변해도
너에게 떠나
나 네게 없어도 지금처럼 웃을 수 있나요
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
알 수 없어 너와
Song by Jaejoong
Words by jaejoong
Composed by Yim Donggyun
Words by jaejoong
Composed by Yim Donggyun
Arranged by Yim Donggyun and Kim Youngsung
Translated by: @theyoungestmin
Shared by: JYJ3
Tidak ada komentar:
Posting Komentar