Tampilkan postingan dengan label 3rd Album. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label 3rd Album. Tampilkan semua postingan

Selasa, 07 Mei 2013

SHINee - Evil Lyrics (Korean+Romanization+Translation)


Evil 

Hangul

검은 안개 끈적한 밤
아무것도 보이지 않는 Dark night
손에 닿은 걸 잡지만 그건
나를 죄어온 그것의 무게, 미친 존재감

(I’m out of my mind)

바로 턱 밑 닿아 들이쉬는 네 그 숨과
(들이쉰 그 숨과)
바로 손 끝 닿아 움츠러드는 심장과
(그 심장과)

독 뱀처럼 다가와 소리 없이 나를 물고 간
독 뱀처럼 다가와 소리 없이 나를 물고 간

깨물고 삼키고 녹이고 뱉고선 다시 날 괴롭히지 (Oh)

Evil, Evil 마치 크리미널 In my mind
Evil, Evil 마치 터미네이터 온 듯한
Evil, 이 밤을 견딜 수 가 있을까
Evil, Evil 너무 잔인한 이 꿈을 놔

식은 땀이 더욱 재촉해버린 소름과
(재촉한 소름과)
마른 입술 더욱 갈라져버린 껍질과
(그 껍질과)

두 눈만 똑바로 떠, 정신을 차려 위험해
두 눈만 똑바로 떠, 정신을 차려 위험해

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Oh 이미 퍼져버린 그것, 내 피 속에

깨물고 삼키고 녹이고 뱉고선 다시 날 괴롭히지 (Oh)

Evil, Evil 마치 크리미널 In my mind
Evil, Evil 마치 터미네이터 온 듯한
Evil, Evil 왜 날 찢어놔 망쳐가
Evil, Evil 너무 잔인한 이 꿈을 놔

검은 안개 끈적한 밤
아무것도 보이지 않는 Dark night
손에 닿은 걸 잡지만 그건
나를 죄어온 그것의 무게, 미친 존재감

이슈 없다면 사라져라 더는 널 볼 일 없도록
잠들지 않을 테니
What you gonna do What you gonna
이슈 없다면 사라져라 더는 널 볼 일 없도록
잠들지 않을 테니 더는 죽어도
(이슈 없다면 꺼져,
난 잠들지 않을 테니 더는 죽어도)

꺼내 줘 날, 꺼내 줘 날,
꺼내 줘 날, 꺼내 줘 날

Evil, Evil 마치 크리미널 In my mind
Evil, Evil 마치 터미네이터 온 듯한
Evil, Evil 왜 날 찢어놔 망쳐가
Evil, Evil 너무 잔인한 이 꿈을 놔

너무 잔인한 이 꿈을 놔 E-E-E-E-E-E-Evil

Evil, Evil 마치 크리미널 In my mind
Evil, Evil 마치 터미네이터 온 듯한
Evil, 이 밤을 견딜 수 가 있을까
Evil, Evil 너무 잔인한 이 꿈을 놔

악몽, 나를 또 죄어오는 이 밤 Dark night
난 잠들지 않아, Uh

Romanization

geomeun angae kkeunjeokhan bam
amugeotdo boiji annneun Dark night
sone daheun geol japjiman geugeon nareul joeeoon
geugeosui muge, michin jonjaegam

(I’m out of my mind)

baro teok mit daha deuriswineun ne geu sumgwa
(deuriswin geu sumgwa)
baro son kkeut daha umcheureodeuneun simjanggwa
(geu simjanggwa)

dok baemcheoreom dagawa sori eobsi nareul mulgo gan
dok baemcheoreom dagawa sori eobsi nareul mulgo gan

kkaemulgo samkigo nogigo baetgoseon dasi nal goerophiji (Oh)

Evil, Evil machi keurimineol In my mind
Evil, Evil machi teomineiteo on deutan
Evil, i bameul gyeondil su ga isseulkka
Evil, Evil neomu janinhan i kkumeul nwa

sigeun ttami deouk jaechokhaebeorin soreumgwa
(jaechokhan soreumgwa)
mareun ipsul deouk gallajyeobeorin kkeopjilgwa
(geu kkeopjilgwa)

du nunman ttokbaro tteo, jeongsineul charyeo wiheomhae
du nunman ttokbaro tteo, jeongsineul charyeo wiheomhae

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Oh imi peojyeobeorin geugeot, nae pi soge

kkaemulgo samkigo nogigo baetgoseon dasi nal goerophiji (Oh)

Evil, Evil machi keurimineol In my mind
Evil, Evil machi teomineiteo on deutan
Evil, Evil wae nal jjijeonwa mangchyeoga
Evil, Evil neomu janinhan i kkumeul nwa

geomeun angae kkeunjeokhan bam
amugeotdo boiji annneun Dark night
sone daheun geol japjiman geugeon
nareul joeeoon geugeosui muge, michin jonjaegam

isyu eopdamyeon sarajyeora deoneun neol bol il eopdorok
jamdeulji anheul teni
What you gonna do What you gonna
isyu eopdamyeon sarajyeora deoneun neol bol il eopdorok
jamdeulji anheul teni deoneun jugeodo
(isyu eopdamyeon kkeojyeo,
nan jamdeulji anheul teni deoneun jugeodo)

kkeonae jwo nal, kkeonae jwo nal,
kkeonae jwo nal, kkeonae jwo nal

Evil, Evil machi keurimineol In my mind
Evil, Evil machi teomineiteo on deutan
Evil, Evil wae nal jjijeonwa mangchyeoga
Evil, Evil neomu janinhan i kkumeul nwa

neomu janinhan i kkumeul nwa E-E-E-E-E-E-Evil

Evil, Evil machi keurimineol In my mind
Evil, Evil machi teomineiteo on deutan
Evil, i bameul gyeondil su ga isseulkka
Evil, Evil neomu janinhan i kkumeul nwa

angmong, nareul tto joeeooneun i bam Dark night
nan jamdeulji anha, Uh

 Translation

A sticky night with black fog, a dark night where you can’t see anything
I hold onto the thing that touches my hand
But it tightens its weight on me, that crazy existence

(I’m out of my mind)

I breathe it in from right underneath my chin (breathe it in)
My heart srunches up at the tip of my hand (my heart)

It comes to me like a poisonous snake and silently bites me
It comes to me like a poisonous snake and silently bites me

It bites me, swallows me, melts me, spits me out and tortures me again

Evil, Evil, like a criminal in my mind
Evil, Evil, as if the terminator came
Evil, will I be able to endure this night?
Evil, Evil, a dream that is too cruel is born

My cold sweat quickly brings out the goosebumps (goosebumps)
My dried lips are cracked even more (cracked)

Just open your eyes, pay attention, it’s dangerous
Just open your eyes, pay attention, it’s dangerous

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Oh, it’s already spread inside of me, in my blood

It bites me, swallows me, melts me, spits me out and tortures me again

Evil, Evil, like a criminal in my mind
Evil, Evil, as if the terminator came
Evil, will I be able to endure this night?
Evil, Evil, a dream that is too cruel is born

A sticky night with black fog, a dark night where you can’t see anything
I hold onto the thing that touches my hand
But it tightens its weight on me, that crazy existence

If there are no issues, then go away so I can’t see you
I won’t catch you
What you gonna do What you gonna
If there are no issues, then go away so I can’t see you
I won’t catch you even if I die
(If there are no issues, piss off
I won’t fall asleep even if I die)

Take me out of here, take me out, take me out, take me out

Evil, Evil, like a criminal in my mind
Evil, Evil, as if the terminator came
Evil, will I be able to endure this night?
Evil, Evil, a dream that is too cruel is born

A dream that is too cruel is born E-E-E-E-E-E-Evil

Evil, Evil, like a criminal in my mind
Evil, Evil, as if the terminator came
Evil, will I be able to endure this night?
Evil, Evil, a dream that is too cruel is born

This nightmare tightens around me on this dark night
I can’t fall asleep


Lyrics by :Kenzie, Fridolin Nordsoe Schjoldan, Frederik Tao Nordsoe Schjoldan
Composed & Arranged by :Kenzie, Fridolin Nordsoe Schjoldan, Frederik Tao Nordsoe Schjoldan

Credit : popgasa,jumpersjump

SHINee - Excuse Me Miss Lyrics (Korean+Romanization+Eng Translation)



Excuse Me Miss



Hangul


Excuse Me Miss 미치겠어 내 머리를 가득 채운
새하얀 미소 두 눈이 부셔 Angel 비틀비틀 앞을 볼 수 없어 이렇게
오, 나다운 나를 잃어가 아무래도 안되겠어
달콤한 쇼콜라떼 나의 Woman 내 전부를 걸고 한 번 I wonder

애타는 내 맘을 너는 모르는지 흔히 다들 말하는 아닌 척 하는지
왜 넌 자꾸 웃는지 나를 흔들어 어지러워져
가끔은 두려워 혹시나 내가 아닌 다른 누군가
먼저 너에게 고백이라도 할까 다가가서 기회를 잡아

Excuse Me Miss 바닐라 아이스 너와의 키스 꿈꿔 온 Peace
어때 우리 같이 둘이 걸어볼래 함께 할래
부끄러워 붉어진 네 두 뺨이 나를 취하게 해
부드러운 머릿결 사이 스며든 너의 그 향기

마치 유리알같이 투명한 너의 눈동자
그 속에 비친 내 모습은 Oh 사랑에 빠진 걸
안 된다고 하지마 넌 이미 알잖아 You know
나 장난이 아냐 그러니까 내 말은 말이야 No

괜스레 왜이리 나는 떨리는지 왠지 자꾸 흘리듯 말끝은 흐리지
왜 난 자꾸 멍하게 발끝만 보네 쑥스러워져
달콤한 입술로 귓가에 너는 나지막이 속삭여
"이미 처음부터 오늘을 기다린걸 다가와서 내 손을 꼭 잡아"

Excuse Me Miss 말해줘 Yes 난 너의 Prince 로맨틱 Dance
이제 우리 여기 둘이 영원 할래 같이 할래
두근거려 숨막히는 행복이 나를 아찔하게
눈부신 너 So sweet, sweet love 내 맘 깊이 내린 그 향기

운명 따위 믿지 않던 내게 (거짓말같이 영화처럼)
우연히 스쳐 지나던 (이 가슴 속 깊이 들어와)
지울 수 없게 네가 없인 살 수도 없게
붉게 물든 심장의 고동이 사랑을 또 토해내

Excuse Me Miss 바닐라 아이스 너와의 키스 꿈꿔 온 Peace
어때 우리 같이 둘이 걸어볼래 함께 할래
부끄러워 붉어진 네 두 뺨이 나를 취하게 해
부드러운 머릿결 사이 스며든 너의 그 향기

널 보면 가슴이 심장이 이상해
붉어진 내 볼에 입술을 밀착해
이런 상상만해 괜히 혼잣말해
너에게 빠진 후 공기마저도 캔디처럼 달달해
난 몰래 줄래 너의 집 앞에
네가 놀래게 Surprise present
가녀린 네 목에 걸어줄 Necklace
Key’s gonna open 네 맘의 창을 열어줄래

Excuse Me Miss 말해줘 Yes 난 너의 Prince 로맨틱 Dance
이제 우리 여기 둘이 영원 할래 같이 할래
두근거려 숨막히는 행복이 나를 아찔하게
눈부신 너 So sweet, sweet love 내 맘 깊이 내린 그 향기

지금 너에게 가는 길이 어려워서가 아니라
어느 날 갑자기 옆에 있고 싶어서가 아니라
헤일 수 없는 우리들의 아득한 거리 때문에
앞으로 우리 사이의 길들이 너무나도 많네
함께하고 싶은지 아직 너를 모르지
누구도 혼자 갈 수 없는 끝없는 길들을
그대라고 부르며 같이 손을 잡으며
입맞추며 쓰러지고 싶은 Verbal Rendezvous


Romanization

Excuse Me Miss michigesseo nae meorireul gadeuk chaeun
saehayan miso du nuni busyeo Angel biteulbiteul apeul bol su eobseo ireoke
o, nadaun nareul irheoga amuraedo andoegesseo
dalkomhan syokollatte naui Woman nae jeonbureul geolgo han beon I wonder

aetaneun nae mameul neoneun moreuneunji
heunhi dadeul malhaneun anin cheok haneunji
wae neon jakku utneunji nareul heundeureo eojireowojyeo
gakkeumeun duryeowo hoksina naega anin dareun nugunga
meonjeo neoege gobaegirado halkka dagagaseo gihoereul jaba

Excuse Me Miss banilla aiseu neowaui kiseu kkumkkwo on Peace
eottae uri gachi duri georeobollae hamkke hallae
bukkeureowo bulgeojin ne du ppyami nareul chwihage hae
budeureoun meoritgyeol sai seumyeodeun neoui geu hyanggi

machi yurialgachi tumyeonghan neoui nundongja
geu soge bichin nae moseubeun Oh sarange ppajin geol
an doendago hajima neon imi aljanha You know
na jangnani anya geureonikka nae mareun mariya No

gwaenseure waeiri naneun tteollineunji waenji jakku heullideut malkkeuteun heuriji
wae nan jakku meonghage balkkeunman bone ssukseureowojyeo
dalkomhan ipsullo gwitgae neoneun najimagi soksagyeo
"imi cheoeumbuteo oneureul gidaringeol dagawaseo nae soneul kkok jaba"

Excuse Me Miss malhaejwo Yes nan neoui Prince romaentik Dance
ije uri yeogi duri yeongwon hallae gachi hallae
dugeungeoryeo summakhineun haengbogi nareul ajjilhage
nunbusin neo So sweet, sweet love nae mam gipi naerin geu hyanggi

unmyeong ttawi mitji anteon naege (geojitmalgachi yeonghwacheoreom)
uyeonhi seuchyeo jinadeon (i gaseum sok gipi deureowa)
jiul su eopge nega eobsin sal sudo eopge
burkge muldeun simjangui godongi sarangeul tto tohaenae

Excuse Me Miss banilla aiseu neowaui kiseu kkumkkwo on Peace
eottae uri gachi duri georeobollae hamkke hallae
bukkeureowo bulgeojin ne du ppyami nareul chwihage hae
budeureoun meoritgyeol sai seumyeodeun neoui geu hyanggi

neol bomyeon gaseumi simjangi isanghae
bulgeojin nae bore ipsureul milchakhae
ireon sangsangmanhae gwaenhi honjatmalhae
neoege ppajin hu gonggimajeodo kaendicheoreom daldalhae
nan mollae jullae neoui jip ape
nega nollaege Surprise present
ganyeorin ne moge georeojul Necklace
Key’s gonna open ne mamui changeul yeoreojullae

Excuse Me Miss malhaejwo Yes nan neoui Prince romaentik Dance
ije uri yeogi duri yeongwon hallae gachi hallae
dugeungeoryeo summakhineun haengbogi nareul ajjilhage
nunbusin neo So sweet, sweet love nae mam gipi naerin geu hyanggi

jigeum neoege ganeun giri eoryeowoseoga anira
eoneu nal gapjagi yeope itgo sipeoseoga anira
heil su eomneun urideurui adeukhan geori ttaemune
apeuro uri saiui gildeuri neomunado mannne
hamkkehago sipeunji ajik neoreul moreuji
nugudo honja gal su eomneun kkeuteomneun gildeureul
geudaerago bureumyeo gachi soneul jabeumyeo
immatchumyeo sseureojigo sipeun Verbal Rendezvous

 Translation

Excuse me miss – I’m going crazy, my head is filled with
Your smile white – you’re a dazzling angel
I sway because I can’t see ahead of me
I am losing myself, I can’t go on like this
You’re my sweet chocolat, my woman
I will risk my all this one time, I wonder

Do you really not know my burning heart or are you pretending not to know?
Why do you keep smiling? I’m shaking and dizzy
Sometimes, I get scared – what if someone else confesses to you first?
So I will go to you and take a chance

Excuse me miss – I’ve been dreaming of a vanilla ice kiss with you, peace
How about it? Wanna take a walk together? Wanna be together?
Your shy and reddening cheeks make me get drunk
Your scent seeps through your soft hair

As if they’re glass balls, your eyes are so clear
I see myself reflected in them and I am in love
Don’t say that it can’t be, you already know, you know
I’m not joking around so what I mean to say is…

Why am I trembling so much? Why does it seem like my words are leaking out?
Why am I blankly staring at my feet and getting shy?
With those sweet lips, you softly whisper in my ear
“I was already waiting for today since the beginning, come to me and hold my hand”

Excuse me miss, tell me yes, I’m your prince, romantic dance
Now do you want to be together forever, want to be together?
My heart pounds with breathtaking happiness
You’re so dazzling, so sweet, sweet love – your scent falls deep into my heart

I used to not believe in destiny (but like a lie, like a movie)
We accidentally passed by each other (and you came deep into my heart)
So that I can’t erase you, so that I can’t live without you
The switch to my red heart is throwing up love

Excuse me miss – I’ve been dreaming of a vanilla ice kiss with you, peace
How about it? Wanna take a walk together? Wanna be together?
Your shy and reddening cheeks make me get drunk
Your scent seeps through your soft hair

When I see you, my heart acts strange
My cheeks turn red, my lips stick together
I can only imagine as I talk to myself
After I fell for you, even the air tastes sweet like candy
I want to give it to you secretly in front of your house
A surprise present to surprise you with
A necklace to hang on your slender neck
Key’s gonna open – will you open the window to your heart?

Excuse me miss, tell me yes, I’m your prince, romantic dance
Now do you want to be together forever, want to be together?
My heart pounds with breathtaking happiness
You’re so dazzling, so sweet, sweet love – your scent falls deep into my heart

It’s not that the path to you is too hard
It’s not that I suddenly wanted to be by your side one day
Because of our far distance, there are so many paths in between us
I don’t know if you want to be with me yet
On all of these endless paths that I can’t go alone,
I want to call you mine and hold hands with you
As we kiss, I want to have a verbal rendezvous




Lyrics by :Kim Bo Min, Choi Minho 
Composed & Arranged byAmanshia Nunoo, Dwayne Fyne, Ryan Jhun

Translation credit : popgasa
Source : music.daum,jumperjump,wikipedia

SHINee - Like A Fire Lyrics (Korean+Romanization+Eng Translation)



Like A Fire



Hangul



누가 날 도와줘 비상사태

온 몸에 열이 올라 그댈 본 후로
가슴이 뜨거워 손이 델 정도니
내 사랑 책임져요


온 몸이 뜨거워 (Oh No!) 비가 내려도 (Hot Hot)

물을 뿌려도 (Hot Hot) 너무 뜨거워 (Hot Hot)
숨이 떨려요 (My love) 오늘부터 난 (My love)
그댈 사랑해 (My love)


태양보다 뜨거운

내 사랑 내 맘을 받아줘


모조리 태울게 나의 사랑을

Like a Fire Like a Fire
오로지 그댈 위해서
Like a Fire Like a Fire
모조리 태워 버릴게
Like a Fire Like a Fire
사랑해 태양 끝까지
Like a Fire Like a Fire


지금 내 기분을 설명 못해

그 어떤 단어로도 널 표현 못해
터질 것만 같아 그대 눈을 보면
내 사랑 책임져요


온 몸이 뜨거워 (Oh No!) 비가 내려도 (Hot Hot)

물을 뿌려도 (Hot Hot) 너무 뜨거워 (Hot Hot)
숨이 떨려요 (My love) 오늘부터 난 (My love)
그댈 사랑해 (My love)


태양보다 뜨거운 내 사랑 내 맘을 받아줘



모조리 태울게 나의 사랑을

Like a Fire Like a Fire
오로지 그댈 위해서
Like a Fire Like a Fire
모조리 태워 버릴게
Like a Fire Like a Fire
사랑해 태양 끝까지
Like a Fire Like a Fire


사랑해 그대를 뜨겁게 사랑해



모조리 태울게 나의 사랑을

Like a Fire Like a Fire
오로지 그댈 위해서
Like a Fire Like a Fire
모조리 태워 버릴게
Like a Fire Like a Fire
사랑해 태양 끝까지
Like a Fire Like a Fire


(태울게 널 향한 내 맘은 Fire 끝없이 올라가 Higher

오직 널
날 믿어요 Like a Fire
Baby… 날 믿어요)


Like a Fire

Like a Fire, Fire
Like a Fire, Fire


Romanization



nuga nal dowajwo bisangsatae

on mome yeori olla geudael bon huro
gaseumi tteugeowo soni del jeongdoni
nae sarang chaegimjyeoyo


on momi tteugeowo (Oh No!) biga naeryeodo (Hot Hot)

mureul ppuryeodo (Hot Hot) neomu tteugeowo (Hot Hot)
sumi tteollyeoyo (My love) oneulbuteo nan (My love)
geudael saranghae (My love)


taeyangboda tteugeoun

nae sarang nae mameul badajwo


mojori taeulge naui sarangeul

Like a Fire Like a Fire
oroji geudael wihaeseo
Like a Fire Like a Fire
mojori taewo beorilge
Like a Fire Like a Fire
saranghae taeyang kkeutkkaji
Like a Fire Like a Fire


jigeum nae gibuneul seolmyeong motae

geu eotteon daneorodo neol pyohyeon motae
teojil geotman gata geudae nuneul bomyeon
nae sarang chaegimjyeoyo


on momi tteugeowo (Oh No!) biga naeryeodo (Hot Hot)

mureul ppuryeodo (Hot Hot) neomu tteugeowo (Hot Hot)
sumi tteollyeoyo (My love) oneulbuteo nan (My love)
geudael saranghae (My love)


taeyangboda tteugeoun

nae sarang nae mameul badajwo


mojori taeulge naui sarangeul

Like a Fire Like a Fire
oroji geudael wihaeseo
Like a Fire Like a Fire
mojori taewo beorilge
Like a Fire Like a Fire
saranghae taeyang kkeutkkaji
Like a Fire Like a Fire


saranghae geudaereul tteugeopge saranghae



mojori taeulge naui sarangeul

Like a Fire Like a Fire
oroji geudael wihaeseo
Like a Fire Like a Fire
mojori taewo beorilge
Like a Fire Like a Fire
saranghae taeyang kkeutkkaji
Like a Fire Like a Fire


(taeulge neol hyanghan nae mameun Fire kkeuteobsi ollaga Higher

ojik neol
nal mideoyo Like a Fire
Baby… nal mideoyo)


Like a Fire

Like a Fire, Fire
Like a Fire, Fire


Translation



Somebody help me, it’s an emergency

A fever is rising in my body after I saw you
My heart is so hot that my hands might get burned
Take responsibility for my love


My entire body is hot (oh no) even when it rains (hot hot)

Even when water is sprayed (hot hot) it’s so hot (hot hot)
My breath is shaking (my love) from today, I (my love)
I love you (My love)


Accept my love and my heart that are hotter than the sun




My love will burn everything up like a fire, like a fire

Just for you alone, like a fire, like a fire
I’ll burn everything up, like a fire, like a fire
I love you till the end of the sun, like a fire, like a fire


I can’t explain my feelings right now

No word can express you
I feel like I could explode when I look into your eyes
Take responsibility for my love


My entire body is hot (oh no) even when it rains (hot hot)

Even when water is sprayed (hot hot) it’s so hot (hot hot)
My breath is shaking (my love) from today, I (my love)
I love you (My love)


Accept my love and my heart that are hotter than the sun



My love will burn everything up like a fire, like a fire

Just for you alone, like a fire, like a fire
I’ll burn everything up, like a fire, like a fire
I love you till the end of the sun, like a fire, like a fire


I love you, I love you passionately



My love will burn everything up like a fire, like a fire

Just for you alone, like a fire, like a fire
I’ll burn everything up, like a fire, like a fire
I love you till the end of the sun, like a fire, like a fire


(I’ll burn up my heart for you, fire, it goes up endlessly, higher

Only you
Trust me, like a fire
Baby, trust me)


Like a Fire

Like a Fire, Fire
Like a Fire, Fire



Lyrics by :Min Yeong Jae

Composed & Arranged by : Thomas Troelsen, Herbert St. Clair, Crichlow


Source : music.daum,pop!gasa,jumpersjump

SHINee - Dangerous(Medusa II) Lyrics (Korean+Romanization+Eng Translation)



Dangerous (Medusa II)



Korean



We’re on a mission, SHINee

Looks like we are in danger
In danger, in danger



그 누구도 너라는 여잘

제대로 널 본 적 없다더라


눈 마주친 그 순간이 끝이라더라

그들에게 너는 즉


 Trouble, 소문들만 double 

제 멋대로 danger, danger, danger
 넌 다가서면 안 될 존재
금기시 된 네 위험 앞에
하지만 그 누가 확인해봤는가
정말 그리 danger, danger, danger?


(Five, four, three, two, one)



 화려할수록 더 가시가 많아

결국 잡지 못할 것을 잘 알고 있지만
더 위험하단 널 확인하고 싶어져
Dangerous, you’re so dangerous


(Three, two, one)



 부풀려진 말들은 boom up

내 눈에는 꼭 그게 진짜 monster
 날카롭게 널 노려 자꾸 위협해
공격적으로 danger


넌 원형 없는 폭력들에

어둠 속에 숨어들어
어느새 난 네게 동화되어간다
정말 이젠 danger, danger, danger


(Three, two, one)



 화려할수록 더 가시가 많아

결국 잡지 못할 것을 잘 알고 있지만
더 위험하단 널 확인하고 싶어져
Dangerous, you’re so dangerous


 I'm looking for danger

[온유] 얼어붙은 것 같아
 눈 마주친 그 순간 완벽하게 아름다워


 못 박힌 듯 멈춰서 숨 쉴 수가 없다

이렇게 네 눈빛이 날 잠식해 들어간다
그 순간 난 보았다 네가 느낀 상처다
날 향해 넌 힘겹게 웃어 보인다


 찬란히 눈부신 빛을 향하다

문득 널 향한 욕망이 내게 속삭인다
더 위험해도 나만의 널 지킬거야
Dangerous, you’re so dangerous
Dangerous, you’re so dangerous
Dangerous


Romanization



 We’re on a mission, SHINee

Looks like we are in danger
In danger, in danger


Geu nugudo neoraneun yeojal

Jedaero neol bon jeok eopdadeora
 Noon majuchin geu soongani kkeutchiradeora
Geudeuraegae neoneun jeuk


 Trouble somoondeulmahn double

Je meotdaero danger, danger, danger
 Neon dagaseomyeon ahn dwael jonjae
Geumgishi dwen ne wiheom apae
 Hajimahn geu nuga hwagin haebwatneunga
Jungmal geuri danger, danger, danger


(Five, four, three, two, one)



 Hwaryeohalsurok deo gashiga mahna

Gyeolgook japji moht-hal geoseul jal algo itjimahn
Deo wiheomhadan neol hwaginhago shipeojyeo
Dangerous, you’re so dangerous


(Three, two, one)



 Bupulryeojin mahndeureun boom up

Nae noonaeneun kkok geugae jinjja monster
 Nalkaropgae neol noryeo jakku wihyeop-hae
Gonggyeokjeogeuro danger


 Neol wonhyeong eopneun pokryeokdeurae

Eodoom sogae soomeodeureo
 Eoneusae nan naegae donghwadwe-eoganda
Jungmal ejen danger, danger, danger


(Three, two, one)



Hwaryeohalsurok deo gashiga mahna

Gyeolgook japji moht-hal geoseul jal algo itjimahn
Deo wiheomhadan neol hwaginhago shipeojyeo
Dangerous, you’re so dangerous


I'm looking for danger

 Eoreobooteun geot gata
Noon majuchin geu soongan
Wangbyeok hagae areumdaweo


Moht bakhin deut meomchweoseo soom shwil suga eopda

Ereokae ne noonbichi nal jamshikhae deureoganda
Geu soongan nan bo-ahtda nega neukkin sangcheoda
Nal hyanghae neon himgyeopgae ooseo bo-inda


 Chanranhee noonbushin bicheul hyanghada

Moondeuk neol hyanghan yokmangi naegae soksaginda
Deo wiheomhaedo namahnae neol jikilgeoya
Dangerous, you’re so dangerous
Dangerous, you’re so dangerous
Dangerous


Translation



 We’re on a mission, SHINee

Looks like we are in danger
In danger, in danger


 They say nobody has ever

Seen a girl like you properly
They say the moment when you meet eyes is the end
To them, you are none other than


 Trouble, only the rumors

Double by themselves
Danger, danger, danger
You're someone I shouldn't approach
In front of your forbidden danger
 But has anyone confirmed it
Is it really danger, danger, danger?


(Five, four, three, two, one)



 The more magnificent you are, the more thorns you have

I know very well that I won’t be able to catch you in the end
I want to confirm even more that you're dangerous
Dangerous, you’re so dangerous


(Three, two, one)



 Exaggerated words boom up

In my eyes, that’s definitely the real monster
 They aim at you sharply and threaten you
Offensively danger


You hide in the dark from the shapeless violence

 At some point, I've become a fairy tale to you
Now I’m really in danger, danger, danger


(Three, two, one)



 The more magnificent you are, the more thorns you have

I know very well that I won’t be able to catch you in the end
I want to confirm even more that you're dangerous
Dangerous, you’re so dangerous


 I'm looking for danger

 I feel like I’m frozen
 That moment when our eyes met
You were flawlessly beautiful


 I stop like I'm nailed, I can't breathe

Your gaze starts advancing toward me like this
In that moment, I saw all the pain you felt
You smile restlessly towards me


I head toward the shining, blinding light

But my desire for you suddenly whispers to me
Even if it's more dangerous, I'll protect you who's only mine
Dangerous, you’re so dangerous
Dangerous, you’re so dangerous
Dangerous

Lyrics by: Cho Yoonkyung, Kim Jonghyun
Composed & Arranged by: Teddy Riley, Red Rocket, Kim Taesung, Andrew Choi
*Parts were tagged by ear and may or may not be accurate.




Credit: kimchi hana @ shineee.net 

SHINee - Orgel(오르골) Lyrics (Korean+Romanization+Translation)


Orgel (오르골)

Korean

 작은 상자 안에 갇혀
 답답하진 않을지
파도 치는 이 세상이
 어지럽진 않을지
 눈처럼 하얀 네 어깨를
감싸 안아 태엽을 감아봐

 빙글빙글 돌아가네
 날 위한 노래
빙글빙글 참 느리네
 나만의 멜로디박스
 빙글빙글 어지럽네
나의 오르골

 도망쳐 그만 내게서
 예쁜 널 나만 보려
 두 다릴 굳혀버리고
 나도 내가 미워져
 몽롱해져 기억이 흐려져
천사가 속삭여 oh

 빙글빙글 돌아가네
 날 위한 노래
 빙글빙글 참 느리네
 나만의 멜로디박스
 빙글빙글 어지럽네
 나의 오르골

 이 세상엔 우리 둘 뿐이야 
오직 나를 위해 춤춰줘
너 항상 웃는 걸 보면 행복하지

 Twinkle, twinkle
네 눈에 맺힌 눈물이 날 미소 짓게 만들어
 힐끔힐끔
누가 널 보는 게 싫어 날 위해 웃어줘

 한숨과 함께 점점 밀려가
헤어 나올 수 없는 너란 숲에 들어간 나
모르는 이곳에 잠겨 죽어도 좋으니
내게 어서 다가와줘

빙글빙글 돌아가네
 날 위한 노래
 빙글빙글 참 느리네
나만의 멜로디박스
빙글빙글 어지럽네
오직 나를 위한
나의 오르골

 빙글빙글 돌아가네
 날 위한 노래
 빙글빙글 참 느리네
나만의 멜로디박스
 빙글빙글 어지럽네
끝 없이 돌아갈
 나의 오르골

 빙글빙글 돌아가네 ([KEY] 오르골)
빙글빙글 참 느리네 ([KEY] 오르골)
빙글빙글 어지럽네
빙글빙글 어지럽네


Romanization
 Jageun sangja ahnae gatchyeo
 Dapdaphajin ahneulji
 Pado chineun ee sesangi
Eojireopjin ahneulji
Nooncheoreom hayan ne eokkaereul
Gamssa ahna taeyeobeul gamabwa

Bingeul bingeul doraganae
 Nal wihan norae
Bingeul bingeul cham neurinae
 Namahnae melody box
Bingeul bingeul eojireopnae
 Na-ae orgel

 Domangchyeo geumahn naegaeseo
Yeppeun neol namahn boryeo
 Du daril goodchyeobeorigo
Nado naega miweojyeo
Mongronghaejyeo gieogi heuryeojyeo
 Cheonsaga soksakyeo oh

Bingeul bingeul doraganae
 Nal wihan norae
 Bingeul bingeul cham neurinae
 Namahnae melody box
Bingeul bingeul eojireopnae
 Na-ae orgel

 Ee sesangen uri dool ppooniya
Ojik nareul wihae choomchweojweo
 Neo hangsang ootneun geol bomyeon
Haengbokhaji

Twinkle, twinkle
 Ne noonae maejin noonmuri nal miso jitgae mahndeureo
 Hilkkeum hilkkeum
 Nuga neol boneun gae shireo nal wihae ooseojweo

Hansoomgwa hamkkae jeomjeom milryeoga
Hae-eo naol su eopneun neoran soopae deureogan na
Moreuneun egosae jahmgyeo jugeodo joeuni
Naegae eoseo dagawajweo

 Bingeul bingeul doraganae
 Nal wihan norae
Bingeul bingeul cham neurinae
Namahnae melody box
 Bingeul bingeul eojireopnae
 Ojik nareul wihan
 Na-ae orgel

Bingeul bingeul doraganae
 Nal wihan norae
 Bingeul bingeul cham neurinae
Namahnae melody box
 Bingeul bingeul eojireopnae
 Kkeut eopneun doragal
Namahnae orgel

 Bingeul bingeul doraganae ([KEY] Orgel)
Bingeul bingeul cham neurinae ([KEY] Orgel)
Bingeul bingeul eojireopnae
Bingeul bingeul eojireopnae

Translation

 Trapped in a small box
 Isn’t it bothersome?
 The world is in chaos
Isn’t it dizzy?
Your shoulders white like snow
I embrace them and wind the spring

Round and round, it spins
 A song for me
 Round and round, it’s quite slow
 My very own melody box
 Round and round, it’s dizzy
My orgel

Escape from me now
 Keeping your beautiful self just for me
 I paralyze your legs
Even I'm coming to hate myself
 I grow dim, my memory blurs
 An angel whispers, oh

 Round and round, it spins
 A song for me
 Round and round, it’s slow
My very own melody box
 Round and round, it’s dizzy
 My orgel

 It’s only us two in this world
Dance just for me
 I’m happy when I see you always smile

 Twinkle, twinkle
The tears in your eyes bring a smile to my face
Glancing, glancing
 I hate someone else looking at you, laugh for me

I get pushed along with sighs
I went into a forest of you that I can’t escape
It’s okay if I’m locked and die in this unknown place
Hurry and come to me

 Round and round, it spins
 A song for me
 Round and round, it’s slow
 My very own melody box
Round and round, it’s dizzy
 For me alone
 My orgel

 Round and round, it spins
 A song for me
 Round and round, it’s slow
 My very own melody box
 Round and round, it’s dizzy
Spinning endlessly
 My orgel

 Round and round, it spins (Orgel)
Round and round, it’s slow (Orgel)
Round and round, it’s dizzy
Round and round, it’s dizzy



Lyrics by: Kim Jonghyun
Composed & Arranged by: Iain James Farquharson, Christopher Lee-Joe, 
Mikko Paavola, Philipe-Marc Anquetil


Credit: kimchi hana @ shineee.net